まふまふちゃんねる (おすすめch紹介)

まふまふちゃんねる (おすすめch紹介) チャンネル紹介
Sponsored Link

Sponsored Link

シュガーソングとビターステップ/まふまふ【歌ってみた】

シュガーソングとビターステップ/まふまふ【歌ってみた】  (c) まふまふちゃんねる

(c) まふまふちゃんねる シュガーソングとビターステップ(Sugar Song and Bitter Step) =============== 身体づくりのため、走ろうと思いながら寝ました。思っただけで息切れ。 こんにちは すごく …

You may hear an instrument that sounds like a guitar, but it’s actually not. What you’re hearing is Mafu’s 3rd set of vocal chords.

his voice be likemale: ❌female: ❌mafu: mafu

There are more than 2 genders : male, female, & mafumafu.

Bruh he can litterally make almost every song sound so cute

his voice:male: nopboy: nopgirl: nopyes: *Yes.*mijq was here is a good channel

Who else just came across mafu mafu and then became addicted to his videos

2021年も聴いてるよな?

0:25 let me just replay this

歌詞がパッとみ見当たらなかったのでどうぞ!  超天変地異みたいな狂騒にも慣れて こんな日常を平和と見間違うrambling coaster 揺さぶられながら 見失えないものは何だ?平等性原理主義の概念に飲まれて 心までがまるでエトセトラ大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ 人形とさして変わらないし宵街を行く人だかりは 嬉しそうだったり 寂しそうだったりコントラストが五線譜を飛び回り 歌とリズムになるママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ甘くて苦くて目が回りそうです南南西を目指してパーティを続けよう 世界中を驚かせてしまう夜になるI feel 上々 連鎖になってリフレクト蓋然性合理主義の正論に揉まれて 僕らの音楽は道具に成り下がる?こっちを向いてよ 背を向けないでよ それは正論にならないけど祭囃子のその後で 昂ったままの人 泣き出してしまう人多分同じだろう でも言葉にしようものなら稚拙が極まれり最高だってシュガーソング 幸せってビターステップ死ねない理由をそこに映し出せ惜しがったって等速で明日は来ちゃうけど脳内天気予報のアップデートを果たしたならsomeday 狂騒が息を潜めてもsomeday 正論に意味がなくなってもfeeling song & step 鳴らし続けることだけが僕たちを僕たちたらしめる証明になる、QED!ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ生きてく理由をそこに映し出せ北北東は後方へ その距離が誇らしい世界中を、驚かせ続けよう。ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ甘くて苦くて目が回りそうです南南西を目指してパーティを続けよう 世界中を驚かせてしまう夜になるI feel 上々 連鎖になってリフレクションgoes on 一興去って一難去ってまた一興

Oh no our famous idol has turn to a paper Mario..

Chou tenpenchii mitai nakyousou ni mo nareteKonna nichijou wo heiwa to mimachigauRanburingu kousutaaYusaburare nagaramiushinaenai mono wa nanda?Byoudousei genrishugi no gainen ni nomareteKokoro made ga marude etosetoraDaikirai daisukichanto shaberanakyaNingyou to sashite kawaranai shiAah! Yoi machi woyuku hitodakariwa ureshi sou dattarisabishi sou dattariKontorasuto gagosenfu wo tobimawariUta to rizumu ni naruMamareedo ni shugaa songu Piinattsu ando bitaa suteppuAmakute nigakute me ga mawarisou desuNannansei o mezashite paatii o tsuzukeyou Sekaijuu o odorokasete shimau yoru ni naruI FEEL joujou rensa ni natte rifurekushonMamareedo ni shugaa songu Piinattsu ando bitaa suteppuAmakute nigakute me ga mawarisou desuNannansei o mezashite paatii o tsuzukeyou Sekaijuu o odorokasete shimau yoru ni naruI FEEL joujou rensa ni natte rifurekushonGOES ON ikkyou satte ichinan satte mata ikkyou

Me: *turns on the sub titiles *MafuMafu: Bravo 6, going dark

“Sir, why this Veteran Weeb is dead?””…. He have *TOO* much ‘cute’ in his body…””Why?””…. Mafu Mafu….”

友達がこの曲をまふの持ち曲って言ったのはさすがにキレた歌ってるのはまふだけど、作ったの違うバンドって言ったのは忘れない

50万回再生 ✔100万回再生 ✔250万回再生 ✔500万回再生 ✔750万回再生 ✔1000万回再生 ✔ 🎉1250万回再生 ✔1500万回再生 🔒2000万回再生 🔒3000万回再生 🔒4000万回再生 🔒5000万回再生 🔒7500万回再生 🔒1億回再生 🔒

I confused does he have an ultimate vocal cord that combine between man and woman.,cause hell i cant distinct it

to everyone here, this song is an ending to an anime called blood blockade battlefront, its a great anime and i recommend you all to watch it.

だめだ定期的に帰ってきてしまう

2034年になっても見てる人↓

先取り!2021年見ている人!↓↓↓↓↓↓↓コロナにかからないからって平和とみま違えてませんか?

Sponsored Link

Mrs.Pumpkinの滑稽な夢/luz×nqrse×そらる×まふまふ【歌ってみた】

Mrs.Pumpkinの滑稽な夢/luz×nqrse×そらる×まふまふ【歌ってみた】  (c) まふまふちゃんねる

(c) まふまふちゃんねる Mrs.Pumpkinの滑稽な夢(Mrs. Pumpkin’s Comical Dream) /ハチ =============== Happy Halloween!! 原曲 ハチ様(sm8489562) MUSIC & WORDS: …

みんな思っただろう。この4人のキーホルダー欲しいなぁと、、、、

これ初めて聞いた時「あれ?女の子歌ってない?ん?男の声??ん???」ってめっちゃ混乱してたの思い出した

luzさんのTwitterより「間奏のわちゃわちゃしてるところにそらるさんの声真似で「ちんちん…ちんちん…てかさ〜…ちんちん」っていうデータをまふに送ったのですが、見事にカットされてました!ありがとうございます。」だそうです😶

パンダヒーロー聴いて戻って来た人👍🏻

2:27まふ「ぱ、ぱん、パンプキンパイの注文のお客様はいらっしゃいませんか~」2:29そ「ちょっと!こっちだって!ここのテーブル!」

歌詞上げます。トリック・オア・トリート!解けない魔法と悪戯(いたずら)なシャルウィーダンス導くモンは何?夢へ急ぐ最中見つけ出すシャングリラジャカランダ咲いた無礼を酌み交う演説会何処へ行こうか?愉快に泣いた歌ジャックは笑った「異端な感情置いといて」チョコレート頂戴下賤(げせん)に泣いた歌カカシがふらり咽(むせ)んで揺れた 食わず嫌いはカボチャのパイねえラルラルラ私と踊ろうか まだ眠るお月様”「呼んだ?呼んだ?」と蕪頭(かぶあたま)” ほら棺(ひつぎ)は何処にも無くなったつまらないやカウントダウン愚弄(ぐろう)迫る邂逅(かいこう)に震えちゃっテ巡る記憶ほど断片これも輪の上のこと?響くRing a bellまだ間もないと君が言うネ?ならばクレイジーでダンティーかつ素敵なショーを!でっち上げられた魔法に敏感鉄塔と魔女は高架下眩んだ様だったジャックは気取った「卑猥(ひわい)な感情持っといて!」 マンダラゲ咲いた怨んだ様だった山羊が何か企んで “「受け入れろ、受け入れろ」” 電車を待つ手を繋ごう二つは許された 巡りつく管の中 “優性劣性死屍累々?” ほら即売会群んだ蟻の中 まだ眠るお月様「ああ!ミセスパンプキン!お迎えに上がりました!」 この夜はいつの間に夢を壊したのだろう?まだここで踊っていたいのよ! 夢のような錯乱を “劣性劣性馬鹿溜まり” ほら吐き出した快楽と火が燈るランタンはねえラルラルラ私と踊ろうか 返事なんか来る筈はずも “「残念!無念!」と蕪頭(かぶあたま)”ほら棺ひつぎは何処にも無くなった つまらないや沈み込んだ泥の中朝を待った藪の中電車の中ああミセスパンプキンああミセスパンプキン

1:37 *”The goats are up to something.”*Me: that gotta be some error, right?1:47 *”meehh” The sound of a goat is heard in the distance*Me: *they weren’t joking after all*(Just an English comment passing through, <3 love the vid!)

もうそろそろハロウィンだから聞きに来た同士いますか?って思ったけど一年中聞いてるわ

[nqrse] Get it down the Tinker Bell bit your money[nqrse] I got a move sa Peter Pan shita maa guuzen[nqrse] A Halloween da machikamae teta ferry[nqrse] Tween bibitte mata machiboukena kyou Ready? I Can[nqrse] Trick or Treat! [nqrse] Hodokenai mahou to itazura na Shall We Dance [luz] Michibiku Mon wa nani? [luz] Yume e isogu saichuu mitsukedasu Shangri-La[nqrse] The pump ready now[Mafumafu] Jakaranda saita burei wo kumi kau enzetsu kai[Mafumafu] Doko e ikouka? Yukai ni naita uta[luz] Jakku wa waratta “itan na kanjou oi toite”[luz] Chocolate choudai gesen ni naita uta[SORARU] Kakashi ga furari musende yureta[luz] Kuwazu girai wa kabocha no pai[All] Nee ra ru ra ru ra watashi to odorouka[Mafumafu] Mada nemuru otsuki sama[All] (”Yonda? Yonda?” to kabu atama)[All] Hora hitsugi doko ni mo naku natta[luz] Tsumara nai ya[All] ra tta ru ra tta Happy Day[nqrse] Countdown [nqrse] Gurou semaru kaikou ni furue chatte [nqrse] meguru kioku hodo danpen, Yeah [Mafumafu] kore mo wa no ue no koto? Hibiku ring a bell [Mafumafu] mada mamonai to kimi ga iu ne? [luz] Naraba Crazy de [nqrse] Dirty katsu [Mafumafu] sutekina Show![SORARU] Decchi age rareta mahou ni binkan tettou to[SORARU] Majo wa kouka shita kuranda you datta[nqrse] Jakku wa kidotta “hiwai na kanjou motto ite!”[nqrse] Mandarage saita uranda you datta[SORARU] (“Uke irero uke irero uke irero uke irero uke irero uke irero”)[Mafumafu] Yagi ga nanika takurande, densha wo matsu[All] Te wo tsunagou futatsu wa yuru sareta[nqrse] Meguri tsuku kuda no naka[All] (“Ressei yuusei shishi ruirui?”)[All] Hora sokubai kai muranda ari no naka[SORARU] Mada nemuru otsuki sama[SORARU + Mafumafu] “Aa! Mrs. Pumpukin! Omukae ni agari mashita!”[nqrse + luz] Kono yoru wa itsu no mani yume wo kowashita no darou?[All] Mada koko de odotte itai no yo![SORARU + Mafumafu] Yume no youna sakurazen wo[All] (“Ressei ressei baka damari”)[All] Hora haki dashita kairaku to hi ga noboru [SORARU + luz] rantan wa[All] ratta ru ratta Happy Day[All] Nee ra ru ra ru ra watashi to odorouka[nqrse + luz] Henji nanka kuru hazu mo[All] (”Zannen! Munen!” to kabu atama)[All] Hora hitsugi wa doko nimo naku natta[nqrse] Tsumara nai ya[SORARU + luz] Shizumi konda doro no naka[nqrse + Mafumafu] Asa wo matta yabu no naka[luz] Densha no naka[SORARU] Aa Mrs. Panpukin…[nqrse + Mafumafu] Aa Mrs. Panpukin…

3:29の裏の正体を現したようなところ好き(追記) 皆さん沢山のgoodありがとうございます(* ´ ▽ ` *)

I’m back in April 2020 to say that it’s never too early for Halloween music

さて、今日聴きに来た同志はいるかい?

1:15右耳→左耳→両耳=( ´ཫ` )✨✨

そろそろハロウィンだから聞きに来た同士いますか?

そらるさん色気やばいくせに可愛いとこもあって死んでる

2:26のなるせの「え?知らない そんなやつ知らなぁい」が好きすぎる件について。

No one:Mafumafu: mEeEeEEh

4月かまだまだ飽きずに聞いちゃうze

Me? Listening to Halloween songs in July? *Never*

nqrseちゃんの「卑猥な感情持っといて」のとこが卑猥。あっ、ごめんなさい。

Sponsored Link

【MV】四季折々に揺蕩いて/After the Rain(そらる×まふまふ)

【MV】四季折々に揺蕩いて/After the Rain(そらる×まふまふ)  (c) まふまふちゃんねる

(c) まふまふちゃんねる 四季折々に揺蕩いて(Shikioriori ni tayutoite) After the Rain =============== 「世界は四季色に染まる」 絵 :茶々ごま 背景:紅木春 映像:MONO-Devoid [AtR LIVE …

巫女って神様と結婚していると言う意味で緋色の袴を着ているんです(未婚の女性は紫らしい)。巫女は神様は穢れが嫌いなので純潔でなければならない。 だから、『君は恋しちゃいけないよ』は神様と結婚しているからと言う意味を私は感じました。

この曲で日本語の美しさ奥の深さに感動して、高校の国語教諭になろうと決めた中2の夏、今は高校一年生になって文学部へ進学を目指しています。

I’m the person that made the (English) subtitles to match the video… I’m glad so many people like them :’)I’m commenting because I’ve realized they don’t quite look the same on mobile… sorry about that! Please try to view them on PC if you want to see them as they were meant to lookEdit: Since a few people have asked, I used Aegisub to make them, then used a program that turned the file into a .ytt file to make it compatible with Youtube

なんかまふさんが作詞作曲した曲って全て日本語を綺麗に見せてくれる気がする

SoraMafu have the most perfect combination of voices in this world.

歌詞が埋まってたので四季折々に揺蕩いて 唄:そらる まふまふ作詞作曲・編曲:まふまふイラスト:茶々ごま背景:紅木春映像:MONO-Devoid水上から 花は道も狭に木漏れ日が足を止めたら其処でお別れ口に残る ずっと好きでした恋い焦がれてる時間などボクにないのだ間違っても 間違っても「君は恋しちゃいけないよ」バレないように耳打ちしたあの日は遥かの空夜桜よ舞え 踊れ夢と歌詠鳥を乗せて翌なき春まで行けたとえ君が忘れてしまっても涼風よ舞え 踊れ夏と汗ばむ君の髪が雲に隠れてもずっと見惚れたい季節の折々にてあやすように 伽してくれた夜は掬えども指の隙間をするり溶けてく君に触れて 優しくされてから待ち望んでいた季節がいたずらに過ぎる間違ったな 間違ったな「君に恋してしまったな」甘いものはもういらないくらい好きみたいです秋雨よ舞え 踊れ白帝と律の調べ頬の下紅葉 雨催い憂いを 傘で寄り添う理由に風花よ舞え 踊れ夜の静寂を連れてその手 左のぽっけに入れたら寄り添おう季節の折々にて四季折々の風が 君を素敵に飾る遠い夢のまた夢へボクを連れて行ってよ春と黒髪 夏の浅瀬秋色の頬 冬は寝起きの悪い君もボクは ボクは どれも好きだったよ山紫水明 染まる君と百花繚乱(ひゃっかりょうらん)の日々よ 記憶の彼方へずっと見惚れたい ずっと触りたいさよなら さよなら季節の折々にて間違えがあったらご指摘ください

思ったんだけど日本って神国じゃね?

It’s 2020 now, is there anyone still listening to this beautiful song?

Minagami kara Hana wa michi mo se ni Komorebi ga ashi o tometara Soko de owakare Kuchi ni nokoru Zutto suki deshita Koi kogareteiru jikan nado Boku ni nai no da Machigatte mo Machigatte mo “Kimi wa koishicha ikenai yo” Bare nai you ni mimiuchi shita Ano hi wa haruka no sora Yozakura yo mae Odore Yume to Utayomidori o nosete Asunaki haru made yuke Tatoe kimi ga wasurete shimatte mo Suzukaze yo mae Odore Natsu to Asebamu kimi no kami ga Kumo ni kakurete mo Zutto mitoretai Kisetsu no oriori ni te Ayasu you ni Togishite kureta yo wa Sukue domo yubi no sukima o Sururi toketeiku Kimi ni furete Yasashiku sarete kara Machi nozondeita kisetsu ga Itazura ni sugiru Machigatta na Machigatta na “Kimi ni koishite shimatta na” Amai mono wa mou iranai kurai Suki mitai desu Akisame yo mae Odore Hakutei to richi no shirabe Hoho no shitamomiji Amamoyoi Ui o Kasa de yori sou riyuu ni Kazahana yo mae Odore Yoru no shijima o tsurete Sono te hidari no pokke ni iretara Yori soou Kisetsu no oriori ni te Shiki oriori no kaze ga Kimi o suteki ni kazaru Tooi yume no mata yume e Boku o tsurete itte yo Haru to kurokami Natsu no asase Akiiro no hoho Fuyu wa neoki no warui kimi mo Boku wa Boku wa Dore mo suki datta yo Sanshi suimei Somaru kimi to Hyakka ryouran no hibi yo Kioku no kanata e Zutto mitoretai Zutto sawaritai Sayonara Sayonara Kisetsu no oriori ni te

茶々ごまさんの水彩みたいな絵ものすごく好き……

I just love the rare love songs where it isnt about how much love hurts or sexual drive or anything, but just the warm feeling that you get from looking at someone as the most beautiful thing in the world, no matter where they are

Friend: what is your favorite song from mafumafu?Me: yes

四季折々に揺蕩いて💙水上から 花は道も狭に 木漏れ日が足を止めたら 其処でお別れ 【ここから先は 違う世界だから】❤️口に残る ずっと好きでした 恋い焦がれている時間など ボクにないのだ 【好きだという 気持ちすら 言えなかった】💙間違っても 間違っても 「君は恋しちゃいけないよ」 バレないように耳打ちした あの日は 遥かの空❤️夜桜よ舞え 踊れ 夢と歌詠鳥を乗せて 翌なき春まで行け たとえ君が 忘れてしまっても💙涼風よ舞え 踊れ 夏と汗ばむ君の髪が 雲に隠れても ずっと見惚れたい 季節の折々にて 【たとえ君が亡くなってしまう運命でも】❤️あやすように 伽してくれた夜は 掬えども指を隙間を するり溶けていく 【そんな大切な日々を 余さず救っていたのに】💙君に触れて 【泣き虫なボクを慰めてくれるように】 優しくされてから 待ち望んでいた季節が いたずらに過ぎる❤️間違ったな 間違ったな 「君に恋してしまったな」 甘いものはもう いらないくらい 好きみたいです💙秋雨よ舞え 踊れ 白帝と律の調べ 頬の下紅葉 雨催い 憂いを 傘で 寄り添う理由に❤️風花よ舞え 踊れ 夜の静寂を連れて その手 左のぽっけに入れたら 寄り添おう 季節の折々にて💙四季折々の風が 君を 素敵に飾る 遠い🖤夢のまた夢へ ボクを連れて行ってよ💙春と黒髪 夏の浅瀬 秋色の頬 冬は 寝起きの悪い君も ボクは ボクは どれも好きだったよ❤️山紫水明 染まる君と 百花繚乱の日々よ 記憶の彼方へ💙ずっと見惚れたい❤️ずっと触りたい🖤さよなら さよなら 季節の折々にて

かっこいい ❌かわいい  ❌美しい   ⭕

新曲、『折り紙と百景』から来ました。「間違ったな 君に恋してしまったな」「間違いだなんて言わないでよ」問いかけに対しての答えだったのでしょうか。「世界は四季色に染まる」「世界は色を変えた」号泣リピートなうでございます

「ここから先は違う世界だから」「好きだと言う気持ちすら 言えなかった」「たとえ君が亡くなって しまう運命だとしても」「そんな大切な日々を 余さず救っていたのに」「泣き虫なボクを 慰めてくれるように」

言葉の意味を調べて見ました。良かったらどうぞ。↓↓↓歌詠鳥(ウタヨミドリ)→鶯(うぐいす)のこと伽してくれた(トギしてくれた)→退屈をなぐさめるため話し相手をすること掬えども(スクえども)→液体を手ですくうこと白帝(ハクテイ)→秋をつかさどる神のこと律(リチ)→物事を行う基本となるおきてのこと下紅葉(シタモミジ)→木々の下に散った紅葉のこと雨催い(アマモヨい)→今にも雨が降り出しそうな空のようすのこと憂い(ウい)→思うようにいかなくてつらい、せつないこと風花(カザハナ)→風に吹かれてまばらに飛んでくる雪のこと静寂(シジマ)→しずまりかえっていること山紫水明(サンシスイメイ)→日に照りはえて山が紫に見え、川が清らかに流れること百花繚乱(ヒャッカリョウラン)→様々な花が色とりどり美しく咲き乱れること四季折々(シキオリオリ)→春夏秋冬 その時その時のこと揺蕩いて(タユタいて)→気持ちが定まらずためらうことまふくん達は一つ一つの言葉をしっかりと大切にして曲作りをしているのかな、と調べて見て感じました。素晴らしいですねー…(あー尊い)間違いがありましたら教えて頂くと幸いです^^*てかさ、めっちゃ絵綺麗じゃない?P.S.久しぶりにコメ欄を見たらビックリしました笑たくさんのグッドとコメントありがとうございます!!今日も今日とて尊いですね。

そらまふも尊敬するけれど絵師の茶々ごまさんも神や思う。

皆さんお気づきですか3:42 折り紙と百景、サムネ

Based from what I understood, this song is about a love that can’t be fulfilled. They’re like Sol and Luna, Sun and Moon that can’t be on the same sky. Can’t stay together. The boy loves the girl so much but he knows he can’t stay with her so he chose to stay silent and watch her from afar. Until such time they had to part ways, forever. Saying goodbye 💔It’s a sad yet beautiful song. I know… I’m late, it’s been on my playlist for a year now and watched it a million times but I just wanna share what I understood about the song ☺

SNOBBISM/まふまふ【歌ってみた】

SNOBBISM/まふまふ【歌ってみた】  (c) まふまふちゃんねる

(c) まふまふちゃんねる SNOBBISM /Neru & z’5 =============== 喧嘩しようぜ 本家様 https://youtu.be/f5jDVFmEIVQ(作詞作曲:Neruさん) 歌/Mix まふまふ mylist/22993832 …

Oh no a vampire inkling boy is screaming at me about society

People born in 1960: *Talk about society*Everyone: *shut up boomer*15yo Satan speaking Japanese: *talks about society*Everyone: *yes*

Okay people are calling Mafumafu’s voice fake. Okay imagine you singing a cover and people are calling your voice fake how would you feel?He does this a lot and most of the songs he covers have high notes his throat must hurt doing this oftenDon’t get mad I’m just sayingF for egg boi

therapy: expensivemafumafu screaming: free

This, my friends, is the rare “the cover is more popular than the original” incident.

why do people care if his voice is natural or fake, filtered, whatever? isn’t the original song sung by a vocaloid? that’s literally a synthesized voice, no different than a synth piano. who cares! OTLvoices are instruments and music is about expression, who cares how you play or what you do, if anything, to it’s sound in post, as long as it sounds good or sounds the way they wanted it to it’s fine, and i think the sooner youtube commenters realize that the better lmao. if you want more natural sounding voices thats fine, go listen to music that features it – there’s tons of artists that go for that kinda sound.edit – and if that’s his natural voice, coolbeans, he’s got a cool voice. i like it one way or the other, this comment is meant for the children acting like synthesized voices are inherently bad or whatever.

There’s not a single part of this that isn’t absolutely beautiful

Nobody:Not a single soul:Me: Yo, that vampire dude looks hot

Yeah, fits 2020 pretty well actually.

Please stop comparing Bizu to Alastor from Hazbin Hotel.

1. My brother said that Mafu’s voice sounds fake2. He got hit by a bus3. I lost my bus driving licence

The way he *s c r e a m s* the lyrics makes me want to hear the song over and over again–

日本人生きてますか!?!?流石に見当たらなすぎじゃないか!?w↓

Are we gonna talk about the fact that this vampire boi can LIFT 100 TONS WITH ONE HAND WHILE LAYING LAZILLY ON THE TABLE ?!

歌詞が埋もれているので自分用あれこれ吐いてばら撒かないと寝られやしないやり切れない血反吐をたんとぶちまけないと釈然としない一生そうして 心臓を投げ合って せせら笑うのがこの街の異様なモラリティーなんだセルフィーこそが全てなのと言う少女に気まぐれな同情だとかサブカルチャーが着弾する生憎の予報ですが本日、東京一体の空には警報級の悪巧みが降る様です白昼堂々 駅のホームでは沢山もの現実感が彼の背中を線路内へ蹴落としてる人一人の命がエンタメのように さも折り込みチラシみたいに消しカスとなって浪費コンテンツの犠牲となるさあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜインプレッション次第でミサイルをぶっ放してさあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ正当性なんて後でテープでくっつけろ明日、世界が終わるだなんて法螺話にそうだったらいいなと逆に願ってる希死念慮の時代何不自由ない これ以上もないくらいの 豪勢な今世に僕等は見えない何かを欲していた何千回何万回 馬鹿の一つ覚えのように 後悔をすんのがこの街の面白いところなんだ一体どうして 未来図ってマニュアル本には最重要な術の導線設計がなされてないんだよだから人は野蛮な凶器を振るうし それは至極当然の道理バグ塗れの人類のデバッグはいつ終わるさあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜセンセーションなんかを爆弾でぶち込んでさあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ一切合切をかなぐり捨てて行こうぜ失うもんはもう無いさ 愛される身分でもないな終生に及んで致し方ない防衛線幼さとかいう小銃を ただあくまで誇示する僕等硝煙を燻した騒擾なんか 滑稽なショー同然だ一生、ブラフを威すがいいさそのままお山の大将やったらいいさバラックの集落で被害者面して馬鹿騒ぎしようぜ空っぽの分際で馬鹿騒ぎしようぜ 馬鹿騒ぎしようぜ

Mafumafu – the power of screaming loud as shit

Everybody gangsta till the egg starts spitting facts

なぁ、誰か…….喧嘩しようぜ??(謎の煽り)

Me: * trying to sing with it *What I’m actually saying:Aïhfgpœęñß kei ûpqã hj mį pęčheūmńæ

Summary: 15 year old vampire inkling boy holds a dance party in his house with his talking egg and screams at everyone to make a scene

【メアリと魔女の花】RAIN -Arrange ver.-cover【まふまふ】

【メアリと魔女の花】RAIN -Arrange ver.-cover【まふまふ】  (c) まふまふちゃんねる

(c) まふまふちゃんねる RAIN / SEKAI NO OWARI (cover) まふまふ チャンネル登録お願いします! =============== お久しぶりです まふまふです 映画『メアリと魔女の花』主題歌 SEKAI NO …

※この曲を聴くと心が浄化されます。

深瀬さんが綺麗な声ってまふさんのこと褒めてて、セカオワもまふさんも推してる自分無事に昇天

歌う方法を学びましょうMahō wa itsuka tokeru to Bokura wa shitteru Tsuki ga sai te taiyō ga ima kare ta Kasa o sashidasu kimi ni utsuru boku wa nurete nai Mizutamari ni utsuru boku wa ame ni nurete ta Shiawase na yō na namida ga daso u na Kono kimochi wa nante iu n daro u Fafurotsukīzu no yume o mi te oki ta Namida ga hō de kawai te i ta Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futte ta n da Niji wa izure kieru kedo Ame wa kusaki o sodate te yuku n da Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futte ta n da Itsuka niji ga kie te mo zutto Bokura wa sora o miageru Masshiro na yoru ni tōku o hashiru kisha no kage Seijaku to bokura nokoshi te sugisatte iku Nigedashi tai yō na kokoro odoru yō na Kono kimochi wa nante iu n daro u Kagami no mae de kao o somuke ta no wa Zutto mukashi no koto no yō de Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futte ta n da Niji wa izure kieru kedo Ame wa kusaki o sodate te i ta n da Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futte ta n da Wasure nai yo konna ame no hi Sora o miage te ki ta koto Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futte ta n da Niji wa izure kieru kedo Ame wa kusaki o sodate te yuku n da Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futte ta n da Itsuka niji ga kie te mo zutto Bokura wa sora o miageru Ame ga yan da niwa ni hana ga sai te tan da Kitto mō daijōbu Sōda ji no ame no hi no tame ni Kasa o sagashi ni iko u

わかるかな?泣きそうになると、目のまわりが熱くなって、喉になんか詰まってる感じになって、気がついたら視界がぼやけて、泣いてる。

深瀬さんのTwitterから来ました。なんだろう、あんまりカバー好きにならないこと多いんだけど、この癒される雰囲気とか、原曲に対するリスペクトがすごい伝わってきて、もう好きです。

I love how Mafumafu makes magic on every song he sang.IDK how to explain it, it just makes my soul felt like floating on the safest and comfortable place.

_人人人人人人人人_> #本人巡回済み < ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄

もう2年も経ったのぉ!?あっという間だな笑

I swear that Mafumafu is going to be the greatest singer of this decade

まさに After the Rain (雨のあと)ですね!

I pressed this by mistake but it’s so damn good so I stayed

ラジオで深瀬くんがこれに寄せた歌い方しちゃうって言ってて、いつかセカオワとのコラボが見たい、、

まふくんもとうとう、深瀬さんに認知されるまでななったんだねえ…大きくなったねえ…大きくなったねえ…お母さんは嬉しいよ…嬉しくて泣きそうだよ…(お母さんではない)

Imagine listening to this song while running in the rain on a sunny day in a field full of flowers

FukaseさんのTwitterからきました。凄く綺麗で透き通った声ですね

息継ぎでさえも美しい。まふくんがこの世界にいてくれて、この声を聞かせてくれて、ほんとに心の底から嬉しい…。

2020? Anyone? No? Just me? Okay…edit: oh jesus 104 replies guess a lot of people are coming back here in this horrible year O_Oedit 2: it’s 2021 now 😀

Somehow I cried at this song not even understanding Japanese …

歌詞覚えたい方お使いください!めっちゃ頑張って打ったので笑↓↓↓↓↓↓↓↓魔法はいつか解けると僕らは知ってる月が咲いて太陽が今枯れた傘を差し出す君に映る僕は濡れてない水溜まりに映る僕は雨に濡れていた幸せなような涙が出そうなこの気持ちはなんて言うんだろうファフロツキーズの夢を見て起きた涙が頬で乾いていた虹がかかる空には雨が降ってたんだ虹はいずれ消えるけど雨は草木を育ててゆくんだ虹がかかる空には雨が降ってたんだいつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる真っ白な夜に遠くを走る汽車の影静寂と僕ら残して過ぎ去っていく逃げ出したいような心躍るようなこの気持ちはなんて言うんだろう鏡の前で顔を背けたのはずっと昔のことのようで虹がかかる空には雨が降ってたんだ虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていたんだ虹がかかる空には雨が降ってたんだ忘れないよこんな雨の日に空を見上げてきたこと虹がかかる空には雨が降ってたんだ虹はいずれ消えるけど雨は草木を育ててゆくんだ虹がかかる空には雨が降ってたんだいつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる雨がやんだ庭に花が咲いてたんだきっともう大丈夫そうだ次の雨の日のために傘を探しに行こう

한국어 자막이에연 한국분덜魔法は いつか 解けると 僕らは知ってる마호와 이츠카 토케루토 보쿠라와 싯테루 마법은 언제가 풀린다고 우리는 알고있어 月が 咲いて 太陽が 今枯れた 츠키가 사이테 타이요가 이마 카레타 달이 피고 태양이 지금 졌어 傘を 差しだす 君に 映る僕は濡れてない 카사오 사시다스 키미니 우츠루 보쿠와 누레테나이 ​우산을 건네는 너에게 비치는 나는 안 젖어있어 水たまりに映る 僕は 雨に濡れてた 미즈타마리니 우츠루 보쿠와 아메니 누레테타 물 웅덩이에 비치는 나는 비에 젖어있었어 幸せなような 涙が出そうな 시아와세나요나 나미다가 데소나 행복한 듯한 눈물이 나올 것 같은 この気持ちはなんて言うんだろう 코노 키모치와 난테 이운다로 이 기분은 무어라 말해야할까 ファフロツキーズの 夢を見て起きた 화후로츠키즈노 유메오 미테 오키타 파프로츠키즈의 꿈을 꾸고 일어났어 涙が頬で乾いていた 나미다가 호호데 카와이테이타 눈물이 뺨에 말라있었어 虹が架かる空には 雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어 虹はいずれ消えるけど雨は 니지와 이즈레 키에루케도 아메와 무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는 草木を育ててゆくんだ 쿠사키오 소다테테 유쿤다 초목을 길러 가 虹が架かる空には 雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어 いつか虹が消えてもずっと 이츠카 니지가 키에테모 즛토 언젠가 무지개가 사라져도 줄곧 僕らは空を見上げる 보쿠라와 소라오 미아게루 우리는 하늘을 올려다볼거야 真っ白な 夜に 遠くを 走る汽車の影 맛시로나 요루니 토오쿠오 하시루 키샤노 카게 새하얀 밤에 먼 곳을 달리는 기차의 그림자 静寂と僕ら 残して過ぎ去っていく 세이쟈쿠토 보쿠라 노코시테 스기삿테쿠 정적과 우리들을 남겨두곤 지나쳐가 逃げ出したいような 心躍るような 니게다시타이 요나 코코로 오도루 요나 도망치고픈 듯한 마음이 설레는 듯 한 この気持ちはなんて言うんだろう 코노 키모치와 난테 이운다로 이 기분은 뭐라고 해야할까 鏡の前で 顔をそむけたのは 카가미노 마에데 카오오 소무케타노와 거울 앞에서 얼굴을 돌렸던 건 ずっと昔のことのようで 즛또 무카시노 코토노 요데 아주 옛날 일인 것 같아서 虹が架かる空には 雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어 虹はいずれ消えるけど雨は 니지와 이즈레 키에루케도 아메와 무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는 草木を育てていたんだ 쿠사키오 소다테테이탄다 초목을 기르고 있었어 虹が架かる空には 雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어 忘れないよこんな雨の日に 와스레나이요 콘나 아메노히니 잊지 않을거야 이렇게 비 내리는 날에 空を見上げてきたこと 소라오 미아게테 키타코토 하늘을 올려다봐온 일을 虹が架かる空には 雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어 虹はいずれ消えるけど雨は 니지와 이즈레 키에루케도 아메와 무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는 草木を育ててゆくんだ 쿠사키오 소다테테 유쿤다 초목을 길러 가 虹が架かる空には 雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어 いつか虹が消えてもずっと 이츠카 니지가 키에테모 즛토 언젠가 무지개가 사라져도 줄곧 僕らは空を見上げる 보쿠라와 소라오 미아게루 우리는 하늘을 올려다볼거야 雨が止んだ 庭に 花が 咲いてたんだ 아메가 얀다 니와니 하나가 사이테탄다 비가 그친 정원에 꽃이 피어있었어 きっともう大丈夫 킷또 모 다이죠부 분명 이젠 괜찮을거야 そうだ次の雨の日のために 소다 츠기노 아메노 히노 타메니 그래 다음 비 내리는 날을 위해 傘を探しに行こう 카사오 사가시니 유코 우산을 찾으러 가자

コメント

  1. […] 炎(LiSA)/まふまふ【歌ってみた】(c) まふまふちゃんねる […]

タイトルとURLをコピーしました