アメリカのドラマでよくあるウザいセリフ VS 現実#Shorts
(c) Kevin’s English Room / 掛山ケビ志郎 アメリカのドラマの台詞はかなりオーバーな表現をしがちです! カフェショートコント 日常ショートコント アメリカあるあるシリーズ ☆3人で作った本が出版されました! 購入は …
「No」の圧力に蹴落とされて「はい」が小さくなってるところがリアル
チョコレートソースから『はい』への畳み掛けが本当に面白い🤣こういうドラマと現実の比較シリーズどんどんやってほしい!!
洋画のユーモアあるセリフに超憧れてるけど、実際の注文のテンポも玄人感あってすき(笑)
アメリカドラマを見ていて、こんな洒落た言い回しでみんな会話してるんや〜って思ってたけど現実がシンプルで安心したw
ケビン普段から眉毛くいくいしてるけど、かけちゃんも眉毛くいくいしてるのいいなあ
食い気味の”No”がほんとリアルwwwww
20秒の幻想と2秒の現実
日本語を理解しながら英語を話す外国人と英語を理解しながら日本語を話す日本人の構図が一番笑える🤣
英語と言えば、思い出すのが、私の職場はスーパーなんですが、近くに大学があるため、留学生がよく買い物に来てて、カタコトの日本語と、カタコトの英語でやりとりしてるうちに、馴染みになって、そしてある日、男の子はが「ワタシ、明日国に帰ります。優しくしてくれてアリガトウ。会えなくなるのは寂しいです」とわざわざ言いに来てくれたんですが…英語圏の男の子って、レジのおばちゃんに、そんなキュンとなるような事言うものなんでしょうか?元気にしてるかな…
日常では、映画みたいなセリフは使わないかもしれないけど、海外映画でそれを普通に演じられるのがすごいよね。違和感とかを感じないのかな?🤔🤔🤔
日本語を理解できるが英語で話しかける客と、英語を理解できるが日本語で話しかける店員、どちらも譲らない世紀末な対決
演技が毎度自然すぎて大好き
アメリカのドラマや映画のよくあるうざいセリフは本当におもしろいわwwwwなだぎ武さんにやらせたらガチでそれっぽくなりそうwwwww
ケビンの演技力は評価されること多いけど、かけちゃんもめっちゃいい!!
ドラマとか観てて うわぁ、こんな即に洒落た感じの返しとかジョークいれてくるのスゴいなぁ海外はやはりノリみたいなのが良いのか?とか思ってたけど 現実みて笑った
カケちゃんも役作りできるんじゃん💗マスクの上から覗く胡散臭い眼差しがたまらない😻
かけちゃんの演技がエモすぎケビンの「ノッ」は最強ちょっとやなことあった時少し辛い気分の時見て笑って元気になる。ありがと。
面白い〜🤣💖かけさんとケビンさん、お二人とも役者ですね🎊
この動画見ると海外の人の表情筋の凄さがわかる
私は、まさにかけさん側のオファーをしなければならない店員なのですが、本当にみんな断るときはこんな感じです(笑)かぶせ気味に断られる毎日です。
ネイティブが英語が上手い男性アーティストをランキング付けしたら意外な結果に
(c) Kevin’s English Room / 掛山ケビ志郎 相当ハイレベル!あの方がこんなに話せるとは… 女性アーティスト版のランキングはこちら→https://youtu.be/xoJfMfWtXfo ▷勉強になるかもしれない再生リスト …
英語喋れる日本人もすごいけど高一で日本に来て日本語が完璧なケビンもすごいよ。
大学のときの英語の先生(アメリカ人)が、「ワンオクはやばい。特にTakaの発音は素晴らしい。俺ワンオクだいすきなんだ」っつって永遠と英語の授業でワンオク聴かされた。なんならテストにも出てきた
純日本人の俺がケビンさんの日本語を評価するならネイティブです
RADWIMPSの洋次郎の隣で口開けながらポカンとしてる桑原がおもろすぎるんだよな
全員きちんとニュートラルに評価してて、でも絶対に否定したり悪く言うことはなくて、そういうスタンスが素敵だなと思いました。好きです。☺️
4:08〜おもろいのは洋次郎よりタケとクワのぽかーん感ね笑笑
Taka歌手になってから英語始めてここまで上手いというのが凄い元々ストイックなんだろうな
ケビンは日本語がネイティブすぎるんだよ
洋次郎とマンウィズは帰国子女だけど、Takaに関してはずっと日本であの英語力はほんとに凄いと思う
失礼かもしれないですけどケビンはめちゃくちゃ英語が話せる日本人かと思ってました
ワンオクtakaさんはたしか高校か中学まで英語の成績が1だったってお母さんの森昌子さんがテレビで言ってた笑やっぱtakaさんすごいんだね笑
洋次郎が話してる間の二人の顔よwww
これでわかったのは、オオカミの謎が深まったってことよね🙄
マンウィズ1位に入れてくれてめちゃくちゃ嬉しい。藤井風の英語とか聞いて欲しい!!
日本来て10年で日本語ほぼネイティブで話せちゃうケビン何者だよ!すごすぎだよ!
Saw your channel during OOR’s livestream, at first I was supporting my fellow Malaysian, Esther who did the first cover and then saw your channel. Interesting concept. Done subscribed.
ケビンが教科書で日本語を学んだような感じで一人称が私になるのめっちゃ好き
正直、日本語を話す外国人の中で1番上手いと思ったのはケビンやな。あと、井上ジョー
偶然見つけて拝見しました✨✨😊ケビンさんは日本語の発音が素晴らしいだけじゃなくて、話し方がとっても魅力的で素敵‼️
Takaさんの話をみると何かを始めることに遅いことはないんだって希望がもてるなぁ。友人でも努力して日本語のうまい人が何人かいて憧れる🥺
日本に来たばかりのアメリカ人 VS 日本を極めたアメリカ人のお会計の違い#Shorts
(c) Kevin’s English Room / 掛山ケビ志郎 ショートコント動画 日本VSアメリカあるある ▷勉強になるかもしれない再生リスト https://www.youtube.com/playlist?list=PLKBue5ZovUFIPHW_HcYc6UMJDRIKL2GOP …
昔、アメリカの知人に、「ニッポン人はご馳走されたくないの?相手がそう言ってるなら素直に受け入れないと嫌われるよ」と言われた事がある。それ以降、俺はほぼご馳走してもらってる。おかげで今はたくさんの友達がいない。
こう見るとアメリカ人のすんなりサンキュー言ってくれる感じ気持ちいいな
日本人同士以上にお会計で熱き戦いしてて草
2回遮られたあとスッとフェードアウトするのが本当の日本人
実家の料理屋でお客さん同士でこんな感じになって最終的に大喧嘩になってた。
パリンッ「あっ、すいません弁償します…」「いいえ、私が押したので私が…」「いやいやいや」「いやいやいや」 : :
こういう時さ、俺「じゃあ先まとめて払っちゃうから後で半分頂戴」って言って後になって「いや良いよ俺の奢りね〜」ってやってるレジ前でごちゃごちゃやってんのが一番迷惑だからな
レジで誰が払う払わないやってる時の店員の内心は「どっちでもいいから早くしろよ、ホール忙しいんだけど!」
※通常は相手を突き飛ばしてガラスを割ることはありません
突き飛ばした先でなにか大きな事故が起きてて草
絶対に負けられない戦い始まってて草
最後のパリーンで笑った笑笑笑笑笑笑笑笑
日本人とこうなることほぼ無いけど、中国人とのお会計取り合いはまじでこんなん😂
母「何を言ってるんですかお母さん、私が払いますから」祖母「いいの!私が払うから!」店員「…………」子供ながらこの不毛の口論は毎回面白かった
1.5回ぐらい「いやいや僕が出しますよ」っていうやり取りをするのが丁度いい
なんか最後割れたやんww
そんなこと言ってるけど正直払いたくない
お茶会してたおばさま方の会計てこんな感じ笑
最後のカシャーンでめっちゃ吹いたやん
Encontré estos videos y ya no puedo para de verlos, son muy creativos y divertidos XD. Saludos!!!👍👍👍
ネイティブによるF〇〇Kの使い方あるある#Shorts
(c) Kevin’s English Room / 掛山ケビ志郎 F〇〇Kの使い方を教えます!
ホームステイで生ファック聞けたのちょっと感動した
海外のインター通ってますが先生の前で言うのは論外、ただ友達同士では10秒に1度聞こえてきます
帰国子女の友達がやたらとFUCK言いまくっててあだ名が「ファっ君」だったけど普通のことだったんだな…
最初海外行ったとき結構fuckって言葉飛び交ってて、悪口での意味しか知らんかったから、自分に悪口言われてんのかと、びっくりしたわ、普通に怖かった
日本のネイティブの人は美人を見たらふぅ、って言いますよね
これの真似してネイティブじゃない人が使い出すと、悪気なく「注文決まったんかワレ」みたいな接客する外国人店員みたいになりそう。
やっべーって時に使うんですね
「ヤバい」くらい使用頻度高いのに放送禁止用語なんだ
帰国子女です。友達と話すときは語調を強める感じでめっちゃ使う、ただ先生の前で使うと即校長室に叩き込まれます(小2の時叩き込まれました
日本人諸君は本当に地域、つるんでる仲間、シーンよって使うか否かは分かれるからしっかり見極めて使った方がええで。使う時は、日本語でいうところのヤベエみたいな感覚ですんなり使うけど、流石に使う人たちも他人の家族とホームパーティーするときとかは言うの避けたりもするし。日本語のヤベェとかはホームパーティーくらいだったら全然使うけどね。そこが結構違う。
うちのマムは英語圏だけどFuckとShitって使うの良くないからか、“Oh holy….”って最後まで言わない
※頻繁に使って良い言葉ではないと思います!地域によって異なります。大袈裟かも知れませんが、間違って使ったら事件に遭う可能性があります。また、周りの人から変な目で見られるかも知れません。私の友達のドイツ人の子がアメリカに留学した時に、ホームステイ先の家族の前でちょっと軽く物を落とした時に、wtf (what the f**k)=最悪, omg それぐらいの意味で使っただけで家族全員にびっくりされてめっちゃ見られたからもうアメリカでf**kを使わないと言っている友達もいます。その子とは異なり、私の知り合いのオーストラリア人は何か悪いことが起きた時にはほとんど、”wtf, f**k me, shit”などとf**kを連発する人もいます。比較的、色んな人の話を聞いていると…アメリカの方がイメージと異なり、ちょっと神経質な気がします…友達の中では使っても大丈夫だと思いますが、f**kを連発して言うのは馬鹿、ヤバイやつだと思われるし、あまり友達同士でもおすすめしません。もし外で外出してる中、What the f**kと叫んだら、🤭😒🥵こんな顔をされます。F**kの他に、ヤバイ!と言いたい時は“Omg(Oh my god), That’s hilarious(めっちゃ面白い、ヤバイ笑)とか、本当にヤバイという時は”Jesus Christ!!!”と言う人もいる人もいますよ!f**kって英語っぽくて、使ったらかっこよく感じるけど、ネイティブスピーカーからしたら結構強い言葉だと理解しておくのが大切だとおもいます。え〜、私の文が長いですか?wtf!笑
あまり使わない方が無難だと思うけど、使うならちゃんと時と場合と使う相手を選ぶこと!これマジで大事!実際に現地でも、おばあちゃんの前で使うとほっぺをつねられたりします(実体験)
デッドプールで死ぬほど聴けるよね
最後のふぁぁぁぁっく(ねっとり)好き
0:16のWhat up?がめっちゃ好きです
fuckの応用性エグくて草
日本語の「やべぇ」「すげぇ」「マジか」を感じる
ケビンさんのFワード言わなそうなところが好きです。
最後のふぁっくが一番脳死してるの好き
【TikTokで300万再生超え】アメリカ育ちが日本のバイトに1つだけ言わないと気が済まないこと
(c) Kevin’s English Room / 掛山ケビ志郎 他にも日本を好きな理由があるのでまた動画にしようと思います! TikTok : https://vt.tiktok.com/RVKp4w/ Instagram : https://instagram.com/kevinsenroom Twitter …
確かに店員が礼儀正しいのはいいんだけど、たまに訪れる人間以下の生命体にまで頭下げないといけないのがほんと嫌
「お客様は神様だろうが!」とか言って来る奴は仏様にしてやりたい。
正直、アルバイトにあれだけの対応求めるなら時給1500円はくれって感じ。
アメリカと比べるというより、日本の場合はいいお客さんには良い対応、嫌な客にはそれなりの対応っていう使い分けができるようになると店員さんの負担がめっちゃ減ると思う。みんなやってほしい。
アメリカ「日本人の礼儀正しさすごい!」日本「アメリカの自由さがほしい。」ないものねだりやな
「175人目にいれといてあげる」とか会話で言えるのいいよなそういうのちょっとあこがれる
アメリカのコンビニで夜中にドーナツ買おうとしたら「こんな時間にチョコまみれのドーナツはダメだろ」って売ってもらえなかったことあるw日本人バイトは凄いけど、アメリカ人バイトの友達みたいなフランクな感じも好き〜🍩
海外の本屋に行ったらレジ店員が笑顔でオレンジ剥いてた。思わず僕も笑顔になり、しかし本はヨレた。
お客様は神様って理論は、神様が神様らしい対応してるから成り立つんであって、カスは神様になれません。カスはカスです皆様いいねありがとうございます。
優しいお客さんだけを覚えてて、あたおかな客は忘れたいんだけど、10人の優しいお客さんより1人のあたおかの方が記憶に残ってしまうジレンマ
日本はちゃんと対応するけど客が悪い時に店員さんが謝るのは違うと思うな~(実体験)
カナダから日本に戻って、「型にとらわれすぎ、もっと気楽にできたらいいのに」と思うことが時々あったけど、ケビンさんの「マニュアル通りにできるのもすごい!」の一言に救われた気がします。
ありがとうKevin!当たり前だと思ってたけど褒められると嬉しい🥺嫌なお客さん多いいけどバイトがんばります!笑
アルバイトする側からしたらアメリカのやり方がすごい羨ましい😂日本で働くのは色んな人に気を使わなきゃいけないし本当に大変💦日本ももっとゆるくなるといいなぁ
旅行行っただけだけどイギリスも接客良かった。一人だったからかもしれないけど、レストランで食事してると店員さんがニコッと「美味しい?」って聞いてくれたり、どこから来たのって話しかけてくれて、日本とは違うけど心地いいサービスって感じで感動した。
いつも思う客としては日本の店に行きたい店員としては海外の店で勤めたいこれぞストレスフリー
消費者は天国労働者は地獄それが日本
日本の店員さんの対応が丁寧なのって客側も店員さんに対して丁寧なのが前提であって客がいばり散らして店員が奴隷みたいにへこへこするのが当たり前なんじゃないと言うのを理解して欲しい接客のバイトしてた時はいいお客さんにはこっちも丁寧に対応したいと思うけど変な奴にはまじで適当な接客しかする気にならなかった
「おめでとう、あなたで175人目だよ」ここ一番好きwwwww
マスクないのかよって言われた数数えてんのめっちゃ笑った
コメント